Conditions Générales de Vente

DÉBUTConditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente

DÉBUTConditions Générales de Vente

 1. Objet et étendue

  • Ces conditions générales de vente (ci-après le  » CCGG « ) régiront les relations contractuelles entre Industrias Angel Martínez López, S.L. (ci-après  » La Piña » et ses clients (ci-après dénommé le « client »), dérivés de la vente de composants agricoles que La Piña fait au Client pour les commandes qu’il place et que La Piña accepte.
  • Le client accepte sans réserve les GCC lors de la formulation d’une commande de produits à La Piña.
  • Les GCC excluent l’application de toute condition générale d’achat spécifique au Client.
  • Les ordres de vente de produits sont donc régis par le CCG; qui seront complétées, le cas échéant, par les conditions particulières qui peuvent être convenues par La Piña et le Client. Ces conditions particulières prévaudront sur les GCC lorsque La Piña les a expressément acceptées par écrit.
  1. Formulation de commande 
  • Le Client enverra à La Piña les commandes pour les produits par écrit(Dpto. National: galiano@lapina.es, antonio.palencia@lapina.es; Département des exportations: Alejandro.ama@lapina.es;en acceptant également le courrier générique de la société lapina@lapina.es), enprécisant le type de produits, la quantité et la date de livraison demandées, ainsi que la référence de La Piña, le cas échéant. 
  • L’ordonnance doit être expressément acceptée par écrit par La Piña pour que l’accord de vente des produits soit considéré commeferme. Une fois accepté par La Piña,  le Client ne peut pas faire des annulations totales ou partielles de la même,à moinsqu’il ne parvenir à un accord avec La Piña dans les conditions de l’annulation totale ou partielle de la même. 
  • La Piña n’a aucune obligation d’accepter une ordonnance et se réserve donc le droit de la refuser, sans aucune responsabilité pour elle. 
  1. Livraison 
  • Les délais de livraison des commandes de produits sont réputés être fixés sur une base estimée ou approximative, et en aucun cas en cas de conformité essentielle. Par conséquent, La Piña ne sera pas responsable envers le Client des retards dans la livraison des produits. 
  • Dans tous les cas, La Piña tentera de remplir et de fournir les commandes de produits dans les délais convenus avec le Client, à condition que leurs ressources et leurs capacités de production le permettent. De même, La Piña peut effectuer des livraisons partielles de la commande, chaque livraison partielle accumulant l’obligation de paiement correspondante aux frais du Client. 
  • Les commandes qui sont passées au niveau national (Espagne), et qui sont supérieures à 3.000 kg., seront envoyées par nos propresmoyens, laissant le Client exempté du paiement du fret. Pour les commandes intérieures ne dépassant pas cette quantité (3 000 kg), les envois seront effectués, au coût dû par le Client,  en cas d’envoi par les transports publics,  público   ou par ses propres moyens. 
  • La Piña sera responsable de toute anomalie qui pourrait survenir dans le transport et au moment du déchargement des marchandises lorsque les commandes sont traitées par nos propres moyens. Toutefois, lorsque les commandes sont transportées par des moyens en dehors de La Piña, le risque et la responsabilité des marchandises incombent uniquement à l’acheteur. 
  • La Piña livrera lesproduits, en dehors du niveau national, selon lestermes Inco® règles en vigueur entout temps et convenu avec le client dans le contrat achat – vente. 
  • La propriété des produits sera convenue avec le Client dans le contrat achat -vente. 
  • Le risque, la responsabilité du transport et de l’assurance, ainsi que le point de livraison, sontréglementés, pour les commandes en dehors du niveau national, par lestermes Inco® en vigueur convenus dans le contrat achat – vente.  
  1. Conformité et réclamations 
  • La conformité du Client, quant à la quantité livrée de produits à l’égard d’une commandeen question, est effectuée en signant le bordereau d’emballage correspondant au même moment de livraison. Si le client ne fait pas sa réclamation au sujet d’un défaut de quantité possible au moment de recevoir les produits, La Piña n’assume aucune responsabilité. 
  • Le client doit examiner les produits, dès que possible après réception, pour vérifier leur conformité avec le type de produit soumis à la commande, ainsi que l’absence de défauts apparents ou cachés en eux. Dans tous les cas, après réception des Produits, le Client disposera d’un délai de 30 jours pour réclamer La Piña pour une éventuelle différence de type de produits livrés avec ceux commandés ou pour laprésence d’un défaut dans les mimes.  De même, La Piña ne sera en aucun cas obligée de répondre au client de l’assainissement pour les défauts ou les défauts cachés de la chose vendue quand ils sont ignorés par elle.  
  1. Garantie 
  • L’ananas garantit la qualité de tous ses produits contre tout défaut de matière ou de fabrication. 
  • Si un produit de La Piña s’avère défectueux, le client doit informer La Piña du défaut dès qu’il est remarqué, le client doit le retourner immédiatement à l’usine pour être analysé dans leurs laboratoires. Une fois vérifiée, La Piña communiquera officiellement sa résolution au client, par l’un des moyens admis par la loi. Si la réclamation du client est justifiée, La Piña a l’obligation exclusive et exclusive de réapprovisionner les produits défectueux avec d’autres produits qui les remplacent, et ne sera pas responsable des dommages ou dommages qui peuvent survenir pour le client en raison du retard ou de l’omission de livrer des produits conformes, en particulier la perte de profit, la perte de production ou les bénéfices, conformément aux dispositions de la condition. 
  • L’ananas n’accepte aucune réclamation qu’il reçoit après les délais 4.2. 
  • Les produits qui sont manipulés par le client ou modifiés dans leurs dimensions d’origine pour être adaptés aux machines du client perdront la garantie.  
  1. Prix et modalités de paiement 
  • Les prix de vente des Produits seront ceux fixés dans les offres et les tarifs de La Piña, communiqués au client; ou dans les conditions particulières convenues entre La Piña et le Client. Les prix indiqués dans La Tarifa n’incluent pas la TVA ou d’autres taxes qui taxent l’opération, qui doit être supportée par l’acheteur. 
  • L’ananas peut modifier les prix de vente des Produits à tout moment. L’augmentation du prix de vente n’affectera pas les commandes de pipelines en cours,qui ont déjà été acceptées par La Piña. 
  • Le Client paiera le prix correspondant à chaque commande des Produits, par virement bancaire, reçus de prélèvement automatique, talon, lettre de crédit irrévocable, comme convenu avec La Piña, dans les 30 jours, à partir de la date de la facture qui lui sera délivrée par La Piña. 
  • En cas de non-paiement total ou partiel du prix de toute commande de produits, à la date d’expiration, en application de la loi 3/2004 du 29 décembre, article 5, l’importation et l’expiration et l’impayéeaccumuleront les intérêts correspondants de retard sans avoir besoin d’avis d’expiration ou d’intimidation par La Piña, en plus d’êtreau compte du Client les frais de retour qui peuvent être engagés par La Piña. En outre, La Piña a le droit de suspendre ou d’annuler les livraisons en souffrance des produits au Client, à mesure que la commande pour laquelle le paiement est dû et exécutoire n’est pas payée, ou d’exiger le paiement anticipé de toute nouvelle commande. 
  • La Piña se réserve le droit de fixer une limite de crédit pour chaque client et de soumettre les livraisons à cette limite et/ou la présentation d’une garantie de paiement suffisante. En cas de retard ou d’incident de paiement, La Piña peut procéder au recouvrement des marchandises en circulation et/ou à l’ouverture d’actions en justice qui l’aident. La Piña se réserve le droit de réclamer les frais renvoyés pour une décision préliminaire, en particulier les coûts des exigences et des frais des avocats. 
  • La Piña se réserve le droit à la pleine propriété des Produits vendus jusqu’au paiement intégral et effectif par le Client du prix et des montants facturés. Par conséquent, jusqu’à ce que le paiement intégral des montants facturés soit effectué, le Client ne sera qu’un dépositaire des Produits, sans que cela soit exempté du régime de responsabilité découlant de la livraison et du transfert de possession.  
  1. Responsabilité 
  • Le client est seul responsable du choix du produit qui fait l’objet de la vente, qu’il déclare connaître,ainsi que de l’utilisation ou de la fonction à laquelleil est divulgué. Par conséquent, La Piña n’est pas responsable ou garantit que le Produit convient aux applications techniques voulues par le Client, ni pour atteindre, en tout ou en partie, les objectifs envisagés par le Client pour effectuer son achat des Produits. En ce sens, le client n’aura pas le droit de retourner les Produits et de réclamer le prix payé. L’avis de La Piña ne libère pas le client de son obligation de tester le produit fourni pour déterminer son aptitude aux procédés et aux utilisations auxquels il est destiné. 
  • La responsabilité de La Piña pour les dommages causés par des défauts dans les Produits est exclue, sauf s’il est expressément requis de le faire en vertu de la loi obligatoire applicable. De même, La Piña n’est pas responsable des pertes ou dommages accessoires, indirects ou conséquents, de la perte de profit, de la perte de production ou des bénéfices, des risques de développement des produits. 
  • Le client est seul responsable, exonérer La Piña, des dommages-intérêts causés à ses propres employés ou à des tiers pour utilisation, stockage, conservation, manutention ou transformation inappropriés des produits; en particulier, de nature non limitée, lorsqu’elle n’a pas observé les indications, avertissements ou instructions que La Piña a été en mesure de fournir à cet égard. 
  • Le Client tient La Piña responsable des réclamations, dommages et/ou dommages résultant, directement ou indirectement, de la violation des obligations assumées par le premier dans le cadre de sa relation contractuelle.  
  1. Force Majeure 
  • La Piña n’est pas responsable de la non-conformité ou du retard dans l’accomplissement de ses obligations envers le Client, si elle est motivée par des raisons de cas fortuit ou de force majeure affectant à la fois La Piña et ses fournisseurs ou transporteurs, y compris les cas de grève, d’autres contingences de travail ou industrielles, le manque ou l’incapacité d’obtenir des matières premières. En bref, toute situation ou événement qui était inévitable ou impossible à prévoir.
  1. Droit applicable et compétence compétente 
  • Les relations contractuelles entre La Piña et le Client, qui font l’objet de ces GGGC, ne sont régies que par la législation espagnole, à l’exclusion de la Convention de Vienne de 1980 sur l’achat de marchandises internationales. 
  • Pour le règlement de toutes les questions litigieuses découlant des relations contractuelles soumises au CCGG, La Piña et le Client se soumettent, renonçant expressément à toute autre juridiction qui pourrait leur correspondre, à la compétence exclusive des tribunaux de la ville d’Albacete. Toutefois, en cas de non-respect par le Client des obligations de paiement découlant de ces GGG, La Piña peut alternativement choisir de porter son action en justice devant les tribunaux du lieu où se trouve le domicile du client.